지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

1800년대 일본 제작 지도도 '조선해<동해>' 로 표기

한 달여 만에 1만 명이 넘는 미 동부 한인들이 참여하며 크게 확산되고 있는 ‘동해 표기 바로잡기 범동포 서명운동’. 100여 한인 단체·기관·기업과 중앙일보가 함께 펼치고 있는 캠페인에 대한 관심은 이처럼 폭발적이다. 이와 같은 반응은 지난 8월 미 정부가 ‘동해’를 ‘일본해’로 단독 표기하겠다는 방침을 밝힌 것에 대한 한인들의 분노와 안타까움 때문이다. 하지만 정작 ‘왜 동해인가’에 대한 이해를 가진 한인들은 많지 않다. 이에 본지는 ‘동해’와 관련된 중요한 사안들을 문답으로 설명한다. -왜 ‘일본해’가 아니라 ‘동해’인가. “18세기까지 동·서양의 고지도에는 동해 해역을 '조선해' 또는 '동해'로 표기하는 경우가 많았다. 특이한 점은 독일·영국·러시아 등에서 제작된 서양의 지도는 한국의 고지도보다 이른 시기에 동해 해역을 ‘동해’라고 표기했다는 점이다. 이는 당시 서양에서도 동해 지명이 유라시아 대륙의 동쪽 바다라는 의미로 사용되었다는 것을 의미한다.” -‘동해’로 주장할만한 증거자료가 많은가. “한국에서는 문헌상으로 기원전(약 2000년 전)부터 동해로 불려 왔다. 특히 광개토대왕릉비(411년)와 삼국사기(1145년) 등에서도 지속적으로 ‘동해’로 사용됐다. 현재까지 20개가 넘는 서양의 고지도가 동해 해역을 ‘동해’ 혹은 ‘조선해’로 표기한 것으로 나타났다. 1624년 독일에서 나온 ‘세계지리학 입문’에는 라틴어로 ‘동쪽의 바다’라는 뜻의 ‘MARE EOUM’로 나와 있다. 1721년 영국 왕실지리학자 세넥스가 제작한 인도와 중국지도에는 ‘EASTERN SEA’로 표기됐다. 이밖에 러시아·프랑스·이탈리아에서 제작된 다수의 지도도 ‘동해’를 못박고 있다.” -일본의 고지도는 어떻게 표기를 했나. “흥미로운 점은 일본에서 나온 많은 지도도 ‘조선해’를 단독으로 표기했거나 ‘조선해’ ‘일본해’ 를 병기했다는 점이다. 1810년 당시 천문 담당관리였던 다카하시 가게야스는 이 지역을 ‘조선해’로 표기했다. 이 지도는 1807년 국가로부터 세계지도를 제작하라는 지시를 받고 3년에 걸쳐 완성된 자료다. 1868년 만들어진 ‘관허대일본사진전도’에는 ‘조선해’와 ‘일본서해’가 함께 실려 있다. -그렇다면 언제부터, 어떤 이유로 '일본해'로 둔갑하게 됐나. “‘일본해’ 지명은 일본의 한국에 대한 식민지 지배와 관련이 많다. 일제강점기에 일본이 국제수로기구(IHO)에 일본해 지명을 공식적으로 등록했다. IHO는 바다의 국제적 명칭을 정하는 데 큰 영향을 미치는 ‘해양의 경계’(S-23) 책자를 펴내는데 이 책자의 초판에 동해가 ‘Japan Sea’라고 표기됐던 것이다. 이어 1937년과 1953년 2판과 3판이 나왔지만 일본해 단독표기는 유지됐다. 광복 이후에도 6·25전쟁 등을 거치면서 우리 입장은 IHO에 제대로 반영되지 못했던 것이다.” -한국정부는 무엇을 했나. “정부는 1992년 동해의 영문 명칭을 ‘East Sea’로 확정하고 이때부터 국제사회에 대해 동해와 일본해 병기를 설득해 왔다. 전 세계 지도에서 동해와 일본해를 병기한 비율은 28% 수준이다(2009년 기준). 한·일 간의 의견이 날카롭게 맞서면서 2002·2007년 IHO 총회에선 동해 표기 방안을 확정 짓지 못했다. 그러나 동맹국인 미국의 입장조차 ‘일본해’를 지지하고 있는 등 한국 정부의 외교력 부재 논란이 일고 있다. 실제 한미연합사령부에서도 동해를 ‘일본해’라고 표기하고 있다. 이를 두고 한국정부의 ‘조용한 외교’가 내외적인 비판을 받고 있는 게 사실이다.” -한국정부의 입장은 무엇인가. “동해 수역은 남북한과 일본·러시아 4개국 영해로 구성돼 특정 국가 명칭 사용보다 ‘동해’가 맞다는 입장이다. 이를 바탕으로 ‘동해’와 ‘일본해’가 병기돼야 한다는 주장을 펼치고 있다.” -내년 4월 IHO 총회에서 동해 표기가 달라질 수 있다는데. “2012년 4월 IHO는 19차 총회를 연다. 하지만 한국과 일본의 의견차가 커 우리의 주장(병기)이 관철될 수 있을지는 미지수다. 특히 해양분야에서 입김이 강한 미국과 영국이 일본해 단독표기를 지지하고 있어 쉽지만은 않아 보인다.” Why East Sea? Historically, the sea area between the Korean Peninsula and the Japanese Archipelago has been called ‘East Sea’ in Korea for the past 2000 years. Until the 19th century, maps published in Europe designated this area with various names such as ‘Sea of Korea’ ‘East Sea’ ‘Oriental Sea’. The name ‘Sea of Japan’, however, was not widely used even in Japan until the mid-19th century. It is worthy of not that, as late as 1870, even many Japanese maps referred to this body of water as ‘Sea of Joseon(Korea)’ instead of ‘Sea of Japan’. The name ‘Sea of Japan’, however, came into wider use in the 20th century with the advent of Japanese imperialism and military expansion in Asia. Following continuous onslaughts from Japan in the late 19th century, Korea was colonized by Japan in 1910. But even before that, Korea had already been deprived of its diplomatic representation by Japan in 1905. It was against this backdrop that the International Hydrographic Organization published the first and second editions of ‘Limits of Oceans and Sea:S-23’ in 1929 and 1937, with ‘Japan Sea’ used to designate the sea area between Korea and Japan. Furthermore, when the third edition of S-23 was published in 1953, Korea was in the middle of the Korean War after a short period of liberation from the Japanese colonial rule in 1945. On the basis of these historical facts and evidence, the Korean government has proposed to the international community to follow the international customary rules and practices to use both ‘East Sea’ and ‘Sea of Japan’, until the two countries agree upon one name. ※본지는 한인 2세와 타민족들의 이해를 돕기 위해 '동해' 표기의 당위성을 보여 주는 자료를 위와 같이 영문으로 게재합니다. 정리=강이종행 기자 kyjh69@koreadaily.com

2011-11-04

'동해' 바로잡기 서명운동 1주일…2000명 넘었다

뉴욕·뉴저지주 80여 한인 단체·기관·기업과 중앙일보가 공동으로 펼치고 있는 ‘동해 표기 바로잡기 범동포 서명운동’이 일주일 만에 2000명을 돌파했다. 뉴욕한인회 야외장터, 뉴저지한인회 추석맞이 대잔치, 뉴욕한인네일협회 네일·스파쇼 등 지난 주말 열린 3대 행사에서만 단숨에 1000여 명의 한인과 타민족이 서명을 했다. 윌셔·뱅크아시아나·BNB·노아·뉴뱅크 등 한인 은행에서도 600여 명이 서명운동에 참여했다. 현재까지 150여 명으로 서명을 받은 윌셔은행 박승호 동부지역본부장은 “좋은 취지라는 것을 알기 때문에 직원들도 관심을 갖고 고객들에게 서명을 권하고 있다"고 말했다. 2일 뉴욕주 업스테이트 라클랜드공원에서 열린 정기 고연전에서도 150여 명이 서명에 동참했다. 이날 행사에 참가해 서명운동을 이끈 뉴욕한인교사회 송온경 공동회장은 “열기가 굉장히 뜨거웠다. 참석한 사람들 모두 ‘당연히 해야 하는 것’이라며 동문·가족 너나 할 것 없이 서명했다”고 설명했다. 뉴욕한인네일협회는 2일 열린 2011 가을 네일·스파쇼에서 서명운동을 전개, 250여 명의 동참을 이끌어냈다. 이은혜 회장은 "많은 사람이 자발적으로 참여해 기대 이상의 성과를 냈다"고 밝혔다. 이 같은 열기는 이번 주에도 계속될 전망이다. 뉴욕한인경제인협회(회장 강병목)는 회원사들을 방문해 서명을 받는 동시에 맨해튼 32스트릿 한인타운에서 가두 서명운동을 전개할 계획이다. 또 이번 주말 뉴저지주 리지필드파크 뉴오버펙공원에서 열릴 뉴욕한인청과협회 추석맞이 대잔치에서도 서명운동이 실시된다. 서명용지나 참여를 원하는 곳은 e-메일(kyjh69@koreadaily.com)이나 전화(718-361-7700, 교환134)로 연락하면 된다. 김동희·최희숙·이주사랑 기자 jsrlee@koreadaily.com ◆알림= '동해 표기 바로잡기 범동포 서명운동'에 참여해 주신 한인 여러분께 감사드립니다. 서명의 신뢰성을 높이기 위해 영문 이름과 서명, 주소와 전화번호 또는 e-메일 주소를 정확히 기입해 주시기 바랍니다. 서명운동은 연말까지 계속됩니다. 많은 성원 부탁드립니다.

2011-10-03

"동해 일본해로 단독 표기해야"

미국이 우리의 영해인 동해(East Sea)를 일본해(Sea of Japan)로 단독표기해야 한다는 공식 의견을 국제기구에 제출한 것으로 확인돼 파문이 일고 있다. 8일(한국 시간) 복수의 한국 외교소식통에 따르면 미국은 최근 국제수로기구(IHO)에 제출한 서한에서 동해를 일본해로 단독표기해야 한다는 공식 의견을 제출했으며 IHO는 이를 자체 홈페이지에 게시했다. 이는 국제수로기구(IHO) '해양경계' 실무그룹 의장이 동해표기에 대한 공식 의견을 제출해달라고 요청한데 따른 것이다. 미국에 이어 영국도 동해를 일본해로 단독 표기해야 한다는 의견을 제출한 것으로 확인됐다. 이에 대해 한국 정부는 미국이 일방적으로 일본을 두둔하고 있다고 반발하며 한.일 양국의 입장을 균형있게 반영해 동해와 일본해 표기를 병행해야 한다는 뜻을 외교경로를 통해 미국 정부에 전달했다. 한 외교소식통은 "분쟁이 있거나 경합이 있는 해역의 경우 병기하도록 하는게 관례이며 국제사회의 컨센서스도 동해와 일본해 표기를 병행해야 한다는 쪽으로 정리돼있다"면서 "미국의 입장은 일본을 일방적으로 편드는 것"이라고 비판했다. 이에 대해 미국은 자국내 수로기구가 제출한 의견이며 국가의 공식 입장이 아니라는 입장을 밝히고 있다. 그러나 해당 수로기구가 정부의 예산으로 운영되는데다 사안 자체가 외교적으로 중요한 의미를 갖는다는 점에서 파장이 만만치 않을 것으로 전망된다. IHO는 1929년과 1937년, 1953년 등 3차례에 걸쳐 바다 이름 표기 규정을 채택했으며 일제 치하와 한국전쟁을 거치는 동안 우리는 목소리를 내지 못해 동해가 '일본해(Japan Sea)'로 표기되는 결과를 낳았다. 이에 따라 정부는 1992년 8월 정부 차원에서 'East Sea'를 동해의 공식 영문명칭으로 결정하고 이를 국제적으로 병기되도록 추진하고 있으며 국내에서 제작되는 영문지도와 서적 등에는 'East Sea'만을 표기토록 하고 있다. 현재 IHO 실무그룹 의장은 일본해를 단독 표기하되 한국의 병기입장을 반영하는 방안을 제시한 것으로 알려졌으나 우리 정부는 반대 입장을 분명히 하고 있다. 이런 가운데 북한은 한국과 마찬가지로 동해와 일본해 표기를 병행해야 한다는 공식 견해를 IHO에 제출했다. 이에 따라 앞으로 IHO의 동해 표기 문제를 둘러싸고 한ㆍ일 간 첨예한 외교전이 전개될 것으로 예상된다.

2011-08-07

많이 본 뉴스




실시간 뉴스